Çeçence

Çeçence (Çeçence: Нохчийн мотт/Noxc̦iyn mott, Çeçen dili), çoğunluğu Çeçenya’da ve başka ülkelerde yaşayan Çeçenlerin konuştuğu bir Kuzeydoğu Kafkas dilidir. Yaklaşık olarak 1.300.000 kişi tarafından konuşulduğu tahmin edilmektedir.

Çeçence
Нохчийн мотт
TelaffuzNoxc̦iyn mott
BölgeÇeçenistan
EtnisiteÇeçenler
Dönem2010
Dil ailesiKuzeydoğu Kafkas dilleri
  • Nah dilleri
    • Vaynah dilleri
      • Çeçence
DiyalektlerNoxc̦iyn
Yazı sistemiKiril alfabesi
Resmî durumu
Resmî dil

Dağıstan

Çeçenistan
Çeçencenin Nah-Dağıstan dilleri arasında gösterimi
Çeçencenin Nah-Dağıstan dilleri arasında gösterimi. (açık yeşil)

Çeçen dilinin Kafkas dilleri arasında dağılımı
Çeçen dilinin Kafkas dilleri arasında dağılımı. (açık sarı)

Sınıflandırma

İnguşça ve Batsça ile birlikte Nah dilleri öbeğini oluşturur.

Coğrafî dağılım

Ekim 2002 yılı Rus verilerine göre 1.330.000 kişi Çeçence konuşmaktadır. Ethnologue [1]3 Ağustos 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. tahminlerine göre bu sayı 995.000’dir. Rusya dışında Çeçence konuşan nüfus ağırlıklı olarak Orta Doğu ülkelerine yayılmıştır. Bu ülkelerin başında Ürdün gelir. Türkiye’de de Çeçence konuşan bir nüfus vardır, ancak kesin sayısı bilinmemektedir.

Resmî statüsü

Çeçence, Rusça ile birlikte Çeçenya’nın iki resmî dilinden biridir.

Lehçeleri

Çeçencenin birkaç lehçesi vardır:

  • Ploskost
  • İtumkala (Șatoy)
  • Melhin
  • Kist
  • Ċ̦eberloy
  • Akkin (Auh)

Alfabeler

Çeçenya’nın dağlık kesiminde Gürcü alfabesiyle ilk yazılı birkaç belge bulunmuş ancak bunun Çeçence olduğu kesin olarak doğrulanamamıştır. Daha sonra Çeçence, Arap alfabesiyle yazılmıştır. Bu alanda ilk reformlar Şeyh Şamil döneminde, daha sonra 1910, 1920 ve 1922 yıllarında yapıldı.

Kiril, Latin ve Gürcü harflerine dayanan Uslar alfabesi, daha çok akademik çevrelerce kullanıldı. Bu alfabe 1911 yılında yeniden düzenlendi, ancak Çeçenler arasında yaygınlık kazanmadı.

1925’te Latin alfabesinden uyarlanan bir alfabe geliştirildi. 1934’te İnguşçanın yazımı içinde ortak hâle getirildi. Ancak 1938 yılında kaldırıldı.

A aÄ äB bC cČ čCh chČh čhD d
E eF fG gGh ghH hI iJ jK k
Kh khL lM mN nN̡ n̡O oÖ öP p
Ph phQ qQh qhR rS sŠ šT tTh th
U uÜ üV vX xX́ x́Y yZ zŽ ž

1938-1992 arasında Çeçencenin yazımında kullanılan Kiril alfabesi.

KirilKiril karşılığıLatin harfleriyle karşılığı
А ааA a
Аь аьаьÄ ä
Б ббэB b
В ввэV v
Г ггэG g
ГI гIгIаĠ ġ
Д ддэD d
Е ееE e
Ё ёё
Ж жжэƵ ƶ
З ззэZ z
И ииI i
Й йдоца иY y
К ккK k
Кх кхкхQ q
Къ къкъаQ̇ q̇
КI кIкIаKh kh
Л ллэL l
М ммэM m
Н ннэN n
О ооO o
Оь оьоьÖ ö
П ппэP p
ПI пIпIаPh ph
Р ррэR r
С ссэS s
Т ттэT t
ТI тIтIаTh th
У ууU u
Уь уьуьÜ ü
Ф ффэF f
Х ххэX x
Хь хьхьаẊ ẋ
ХI хIхIаH h
Ц ццэC c
ЦI цIцIаĊ ċ
Ч ччэC̦ c̦
ЧI чIчIаĊ̦ ċ̦
Ш шшэȘ ș
Щ щщэ
(Ъ) ъчIогIа хьаьркƏ ə
(Ы) ыы
(Ь) ькIеда хьаьрк
Э ээE e
Ю ююyu
Юь юьюь
Я яяya
Яь яьяь
I IJ j

1992 yılında Latin kökenli Çeçen alfabesi geliştirildi. Rusya’dan ayrılma yanlısı hükûmetin yenilgiye uğramasından sonra yeniden Kiril alfabesine dönüldü.

A aÄ äB bC cĊ ċC̦ c̦Ċ̦ ċ̦D d
E eF fG gĠ ġH hX xẊ ẋI i
J jK kK̇ k̇L lM mN nŊ ŋO o
Ö öP pṖ ṗQ qQ̇ q̇R rS sȘ ș
T tṪ ṫU uÜ üV vY yZ zƵ ƶ
Ə ə


Türkçeden Çeçence'ye geçen alıntılar

Türkçeden Çeçenceye geçen Türkçe kökenli sözler ile Türkçenin aracılığıyla Arapça ve Farsçadan geçen sözlerden bir kısmı şöyledir:

  • айгӀар < Türk. aygır
  • ахча < Türk. akçe
  • бел < Türk. bel [küreği]
  • боз < Türk. bez
  • бусалба < Türk. müslüman
  • зайт < Türk. zeytin
  • кема < Türk. gemi
  • къолам < Türk. kalem
  • ламаз < Türk. namaz
  • нар < Türk. nar
  • пайда < Türk. fayda
  • пошмакх < Türk. başmak
  • гӀум < Türk. kum
  • хорбаз < Türk. karpuz
  • хьайба < Türk. ayva
  • эскар < Türk. asker


Çeçence kelimesi ne demek TDK sözlük anlamı ve açıklaması nedir?

özel

1. isim Çeçenlerin kullandığı dil.

2. sıfat Bu dille yazılmış olan.

Yorum Gönder

Daha yeni Daha eski