denizyıldızları ne demek? TDK anlamı ve açıklaması
isim, hayvan bilimi, çokluk
Örnek hayvanı denizyıldızı olan derisi dikenliler sınıfı.
Orta Öğretim Terimleri Kılavuzu - 1963
Türkçe: nemü'l-bahr, Fransızca: étoiles de mer, Latin: asteroidae
(zooloji)
Biyoloji Terimleri Sözlüğü - 1998
İngilizce: starfishes, Fransızca: étoiles de mer, Almanca: Seesterne, Latin: Asteroidea
(Yun. aster: yıldız; eidos: biçim) Sölomlu hayvanlardan, ikincil ağızlılar (Deuterostomia) filumunun, derisi dikenliler (Echinodermata) alt filumundan, vücutları, ortada beş köşeli bir disk ile bundan uzanan ışınsal kollardan yapılmış, iskeletleri kalker plâklardan oluşan, ağızları alt bölgede, anüsleri bazen bulunmayan ve dışkıları ağızdan geri atılan, yer değiştirmeyi kollar üzerindeki dikenler ve ambulakral ayakçıklar aracılığıyla yapan bir sınıf. Portakal rengi denizyıldızı (Astropecten aurantiacus) türü iyi bilinir.
Su Ürünleri Terimleri Sözlüğü - 2007
Latin: Asteroidea
Derisi dikenliler (Echinodermata) filumundan, vücutları ortada beş köşeli bir diskle bundan uzanan ışınsal kollardan yapılmış, iskeletleri kalker plaklardan oluşan, ağızları alt bölgede, anüsleri bazen bulunmayan ve dışkıları ağızdan geri atılan, yer değiştirmeyi kollar üzerindeki dikenler ve ambulakral ayakçıklar aracılığıyla yapan bir sınıf.
Deniz yıldızları, okyanusun sessizliğinde usulca nefes alan küçük düş gezginleridir. Yıldızlar gökyüzünden kaydıklarında, sanki gizli bir anlaşmayla denizin derinlerine yerleşmiş gibi, sessizce parlarlar maviliğin dibinde. Her biri, hayatın karmaşasına inat, sakin ve sabırlıdır. Deniz yıldızları, suyun altında yazılmış şiirler gibidir; kollarını sonsuzluğa açar ve kendi öykülerini anlatırlar, konuşmadan.
YanıtlaSilBazen karaya vurduklarında güneşle buluşur, kumların üzerine bırakılmış masum dilekler gibi uzanırlar. Onları izleyen gözlerde beliren hüzün, belki de yıldızların ait oldukları mavilikten kopuşunun burukluğudur.
Ama yine de güzeldirler işte. Deniz yıldızları, yaşamın kıyısında durmuş, denizle gökyüzü arasında usulca fısıldaşan iki dünyanın sessiz elçileridir. Belki de bu yüzden, onları seyretmek insan ruhunda huzurlu bir yalnızlık bırakır; deniz gibi derin, yıldızlar gibi uzak ve sessiz bir şiir gibi anlamlı.